第1章
陰濕攝政王搶了通房丫頭,跪了三個月才摸到手
我是侯府最低賤的通房丫頭,連名字都沒有,只有一個代號,阿軟。
這一日,京城里人人聞之色變的攝政王顧決,來侯府議事。
他所過之處,滿庭下人跪得烏泱泱一片,連侯爺都躬著身,大氣不敢喘。
我沒跪。
我正蹲在假山后的芍藥花叢里,偷吃廚房順來的、還帶著熱氣的桂花糕。
這是我今天唯一能弄到的一口吃的。
那道明黃的身影卻毫無征兆地停在了我面前,滿院的死寂壓得我?guī)缀踔舷ⅰ?br>我叼著滿嘴的渣,茫然地抬起頭,撞進一雙幽深陰沉的眼眸里。
“啪嗒。”
手里的半塊桂花糕,掉在了地上。
他面無表情地看著我,薄唇輕啟,吐出三個字:
“跟我走?!?br>那一刻,我以為,我短暫又卑賤的性命,終于要到頭了。
1.
我被兩個黑甲侍衛(wèi)一左一右地“請”出了侯府。
沒有掙扎,也不敢掙扎。
在攝政王顧決面前,連侯爺都只是條聽話的狗,更何況我這么一個連人都算不上的通房丫頭。
我只是死死攥著袖口里藏著的另外半塊桂花糕,那是留給我生病的阿**。
可現(xiàn)在,我可能要先她一步去黃泉路了。
臨出府門時,我回頭望了一眼,正對上管家陰狠的目光,他似乎在無聲地罵我:你這個賤蹄子,惹了天大的禍。
是啊,我惹了禍。
可我甚至不知道自己做錯了什么。
是因為沒跪下嗎?
還是因為偷吃了那半塊桂花糕?
攝政王的儀仗華麗又森嚴,所過之處,百姓噤聲回避。
我被塞進一輛毫不起眼的馬車里,車廂里彌漫著一股冷冽的檀香,和他身上的味道一模一樣。
那是死亡的味道。
我縮在角落,抖得像秋風里最后一片葉子。
我開始拼命回想,關于這位攝政王的一切。
陰狠、毒辣、城府極深、喜怒無常。
****時,是他帶兵闖入宮中,“輔佐”年僅八歲的****,自己則垂簾聽政。
所有反對他的老臣,不是被罷官,就是“意外”身亡。
有人說他拿活人煉丹,有人說他府邸的地下養(yǎng)著數(shù)不清的毒蛇,專門用來處置看不順眼的人。
我的心一點點沉了下去。
完了。
無論哪一種死法,聽起來都痛苦無比。
我只希望他能給我個痛快,不要把我折磨得太慘。
2.
馬車停下時,天已經(jīng)黑透了。
我被帶進一座大得嚇人的府邸。
這里比侯府還要氣派百倍,亭臺樓閣,雕梁畫棟,卻處處透著一股冰冷的死氣。
府里的下人比侯府還多,但他們走路都沒有聲音,一個個垂著頭,像一群沒有靈魂的木偶。
我被帶到一個雅致的院落前,領頭的侍衛(wèi)停下腳步,恭敬地對我說:“姑娘,到了。王爺吩咐,您以后就住在這里。”
我愣住了。
“?。俊?br>難道不是立刻拉去喂蛇或者煉丹嗎?
侍衛(wèi)點點頭,推開了院門。
一股暖香撲面而來,院里種滿了海棠,雖然不是花期,但修剪得極好。
屋檐下掛著兩盞琉璃燈,將整個小院照得如同白晝。
一個穿著體面的嬤嬤帶著兩個小丫鬟迎了出來,對我屈膝行禮:“奴婢參見姑娘?!?br>我嚇得連連后退,差點一**坐到地上。
這輩子,除了阿娘,從沒有人對我行過禮。
“不……不敢當……”
我結(jié)結(jié)巴巴地說。
那個被稱為李嬤嬤的女人站起身,臉上帶著程式化的微笑:“姑娘不必驚慌,都是王爺?shù)姆愿?。奴婢奉命伺候?*起居,您有什么需要,盡管吩咐。”
她說著,側(cè)身讓我看屋里的陳設。
紫檀木的桌椅,天青色的帳幔,梳妝臺上擺滿了各式各樣的瓶瓶罐罐和首飾盒子,那是我在侯府,連正經(jīng)主子房里都沒見過的奢華。
“姑娘,熱水已經(jīng)備好了,您是先沐浴,還是先用膳?”
李嬤嬤問。
我呆呆地看著這一切,腦子里一片空白。
用膳?
沐浴?
他到底想干什么?
3.
我不敢沐浴,也不敢用膳。
李嬤嬤讓人擺上了一桌子精致的菜肴,足足有十二道。
香氣鉆進鼻子里,我餓得發(fā)瘋的肚子不爭氣地叫了起來。
但我一動不動。
我怕。
我怕這是斷頭飯。
我怕那干凈的洗澡水里,其實淬了劇毒。
李嬤嬤和小丫鬟們就站在一旁,
這一日,京城里人人聞之色變的攝政王顧決,來侯府議事。
他所過之處,滿庭下人跪得烏泱泱一片,連侯爺都躬著身,大氣不敢喘。
我沒跪。
我正蹲在假山后的芍藥花叢里,偷吃廚房順來的、還帶著熱氣的桂花糕。
這是我今天唯一能弄到的一口吃的。
那道明黃的身影卻毫無征兆地停在了我面前,滿院的死寂壓得我?guī)缀踔舷ⅰ?br>我叼著滿嘴的渣,茫然地抬起頭,撞進一雙幽深陰沉的眼眸里。
“啪嗒。”
手里的半塊桂花糕,掉在了地上。
他面無表情地看著我,薄唇輕啟,吐出三個字:
“跟我走?!?br>那一刻,我以為,我短暫又卑賤的性命,終于要到頭了。
1.
我被兩個黑甲侍衛(wèi)一左一右地“請”出了侯府。
沒有掙扎,也不敢掙扎。
在攝政王顧決面前,連侯爺都只是條聽話的狗,更何況我這么一個連人都算不上的通房丫頭。
我只是死死攥著袖口里藏著的另外半塊桂花糕,那是留給我生病的阿**。
可現(xiàn)在,我可能要先她一步去黃泉路了。
臨出府門時,我回頭望了一眼,正對上管家陰狠的目光,他似乎在無聲地罵我:你這個賤蹄子,惹了天大的禍。
是啊,我惹了禍。
可我甚至不知道自己做錯了什么。
是因為沒跪下嗎?
還是因為偷吃了那半塊桂花糕?
攝政王的儀仗華麗又森嚴,所過之處,百姓噤聲回避。
我被塞進一輛毫不起眼的馬車里,車廂里彌漫著一股冷冽的檀香,和他身上的味道一模一樣。
那是死亡的味道。
我縮在角落,抖得像秋風里最后一片葉子。
我開始拼命回想,關于這位攝政王的一切。
陰狠、毒辣、城府極深、喜怒無常。
****時,是他帶兵闖入宮中,“輔佐”年僅八歲的****,自己則垂簾聽政。
所有反對他的老臣,不是被罷官,就是“意外”身亡。
有人說他拿活人煉丹,有人說他府邸的地下養(yǎng)著數(shù)不清的毒蛇,專門用來處置看不順眼的人。
我的心一點點沉了下去。
完了。
無論哪一種死法,聽起來都痛苦無比。
我只希望他能給我個痛快,不要把我折磨得太慘。
2.
馬車停下時,天已經(jīng)黑透了。
我被帶進一座大得嚇人的府邸。
這里比侯府還要氣派百倍,亭臺樓閣,雕梁畫棟,卻處處透著一股冰冷的死氣。
府里的下人比侯府還多,但他們走路都沒有聲音,一個個垂著頭,像一群沒有靈魂的木偶。
我被帶到一個雅致的院落前,領頭的侍衛(wèi)停下腳步,恭敬地對我說:“姑娘,到了。王爺吩咐,您以后就住在這里。”
我愣住了。
“?。俊?br>難道不是立刻拉去喂蛇或者煉丹嗎?
侍衛(wèi)點點頭,推開了院門。
一股暖香撲面而來,院里種滿了海棠,雖然不是花期,但修剪得極好。
屋檐下掛著兩盞琉璃燈,將整個小院照得如同白晝。
一個穿著體面的嬤嬤帶著兩個小丫鬟迎了出來,對我屈膝行禮:“奴婢參見姑娘?!?br>我嚇得連連后退,差點一**坐到地上。
這輩子,除了阿娘,從沒有人對我行過禮。
“不……不敢當……”
我結(jié)結(jié)巴巴地說。
那個被稱為李嬤嬤的女人站起身,臉上帶著程式化的微笑:“姑娘不必驚慌,都是王爺?shù)姆愿?。奴婢奉命伺候?*起居,您有什么需要,盡管吩咐。”
她說著,側(cè)身讓我看屋里的陳設。
紫檀木的桌椅,天青色的帳幔,梳妝臺上擺滿了各式各樣的瓶瓶罐罐和首飾盒子,那是我在侯府,連正經(jīng)主子房里都沒見過的奢華。
“姑娘,熱水已經(jīng)備好了,您是先沐浴,還是先用膳?”
李嬤嬤問。
我呆呆地看著這一切,腦子里一片空白。
用膳?
沐浴?
他到底想干什么?
3.
我不敢沐浴,也不敢用膳。
李嬤嬤讓人擺上了一桌子精致的菜肴,足足有十二道。
香氣鉆進鼻子里,我餓得發(fā)瘋的肚子不爭氣地叫了起來。
但我一動不動。
我怕。
我怕這是斷頭飯。
我怕那干凈的洗澡水里,其實淬了劇毒。
李嬤嬤和小丫鬟們就站在一旁,